Marie Voslářová (CZ) – The inappropriate organ to talk about: Translations of feminist comics The Fruit of Knowledge

Discussion

Friday, October 11, 2019 at 4:30 PM


How to read speech balloons packed with sarcastic comments, jokes and also historical facts? How to translate Swedish pop-culture allusions for Czech audience? How many words can express female sexual organ in Czech language and how much weight of them can carry a piece of paper? Did the release of Swedish feminist comics speaking about topics like woman’s period or orgasm cause a scandal in Czechia? Translator Marie Voslářová will zoom in on her non-standard work on popular educative comics The Fruit of Knowledge. Which was, as the author briefly says: fun!